Translating Hagrid’s Accent

I love this fascinating look at the complications of translating Harry Potter into an international bestseller and maintain its sense of British-ness and wordplay.

Also, I totally didn’t realize that that was how Quidditch got its name.

No matter where you may live and what languages you may speak, we can all feel part of the wizarding world.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.